Речь. Особенности русского языка

Автор: Zeke · Дата: 5 сентября 2010 · Прокомментировать

Речь. Особенности русского языка

Человеческий язык — звуковой: все в языке проявляется через звуки, через звучание. Трудно переоценить значение звуковой системы языка. Слова, их грамматические формы, сочетания слов, предложения — вся наша речь есть не что иное, как цепь или поток звучаний; звуки — материальное воплощение языка и речи.
Звуковая система языка имеет весьма сложное строение, что и не удивительно, ведь она «обслуживает» все составные части и элементы языка.
При самом крупном членении звукового состава языка на его части можно выделить следующие явления:

1) звуки речи,
2) слоги,
3) ударение,
4) интонация.

Для того, чтобы понять сущность и соотношение перечисленных звуковых явлений языка, проведем некоторые наблюдения над словами и предложениями. Хотя в вычленении звуков и слогов могут встретиться трудности, но общее положение тут довольно ясно: из звуков и слогов составляются и, следовательно, состоят слова; звуки и слоги — своеобразные кирпичики и блоки, из которых строится материальное тело слов: (р-а) — (б-о) — (т-а) — (л-и). Несколько труднее обстоит дело с ударением. Ударение стоит не в одном ряду со звуками и слогами, а как бы над ними: оно реально проявляется как выделение произношением (усилением, повышением громкости и т. п.) какого-либо звука в слове (работали) или слова в предложении: «Все работали очень дружно». В соответствии с этим различают два основных типа ударения: словесное (выделение звука в слове) и логическое (выделение слова в предложении). Словесное ударение, таким образом, надстраивается над звуками слова, а логическое ударение стоит еще «этажом выше» — надстраивается над предложением в целом. Общий звуковой рисунок предложения завершается интонацией: «Все работали очень дружно». Интонация придает предложению характер законченности и завершенности.
Как известно, для изучения звуковой стороны языка в составе языкознания сложилась специальная лингвистическая дисциплина — фонетика (название происходит от древнегреческого слова phone — звук). Сложность внутреннего строения звуковой системы языка обусловила выделение в фонетике собственных частей и разделов: фонологии (наука о функциональной стороне звуков речи), акцентологии (наука об ударении, от латинского accentum — ударение), интологии (наука об интонации), силлабики (наука о слогах от греческого syllabe — слог) и другие.
Нам представляется целесообразным наших беседах все явления языка рассматривать и характеризовать по возможное в двух планах — теоретическом и практическом. Первый — это рассмотрение явлений языка самих по себе: что они собой представляют, как «устроены» — из каких частей или элементов состоят, как связать между собой, какова роль данного явления в общей системе языка и т. п. Второе план имеет целью выяснить, какую практическую пользу может дать изучение того или иного языкового явления — в практике речи, устной и письменной, в практике письма в узком смысле (в орфографии и пунктуации), а также в интересах общего развития человека — повышения уровня его культуры и мышления.
Все это применимо и к фонетике, к изучению звуковой стороны языка. Предваряя конкретные части дальнейшего изложения, покажем это для иллюстрации на примере словесного ударения.
Ударение — очень важная часть звукового оформления слов: оно как бы стягивает звуки и слоги в единое целое — слово; без ударения звуки «рассыпались» бы. Но в слове должно быть не просто какое-то ударение, а правильное ударение, ударение на нужном месте, на определенном звуке (или слоге). Неправильное ударение создаст произносительную ошибку (портфель, магазин и т. п. вместо правильного портфель, магазин), а во многих случаях даже полностью разрушит слово, например, работа или работа вместо работа, и т. п. Неправильных ударений поэтому надо остерегаться и, добавим, стыдиться, как остерегаются и стыдятся орфографических ошибок: то и другое расшатывает литературную норму языка, ведет к затруднению и даже нарушению языкового общения, портит язык.
Ударение важно не только само по себе, но еще и потому, что от него во многом зависят звуки речи, их произнесение в составе слов: ударные и безударные гласные в произношении заметно различаются. Сравните, например, произнесение корневого гласного в словах и словоформах дом, дома, домовой. Хотя во всех трех случаях этот звук обозначается буквой «о», но произносится он различно: под ударением (дом) — отчетливый звук [о], в первом предударном слоге (дома) — звук близкий к [а] (литературное «аканье»), во втором предударном слоге (домовой) — очень краткий и неясный звук, похожий на краткое [ы] (в транскрипции, специальном строго фонетическом письме, он обозначается буквой «ъ»: [дъмавой]). От ударения, наконец, зависит и обозначение гласных звуков на письме: ударные гласные обозначаются, как правило, по произношению (дом, дам, дым, дум и т. п.), а безударные, напротив, обычно не по произношению, а главным образом по правилу «проверки ударением»: дома, так как дом, гора, так как гору и т. п. Есть, однако, множество слов, в которых неударные гласные «проверить» ударением не удается (овес, аршин, собака, малина и многие другие). Правильное написание их приходится просто запоминать. В руководствах по орфографии написание таких слов характеризуется, как говорят, «в словарном порядке», то есть для каждого слова отдельно и с отсылкой к орфографическому словарю.
Чтобы правильно ставить ударение в словах, правильно произносить и писать ударные и безударные звуки, надо к ударению относиться с большим вниманием. Хочется сказать, «с уважением и почтением». А сколько интересных особенностей у самого русского ударения: оно разноместно (город, но завод, пригород, но работа, горизонт и т. п.), оно может быть подвижным (гора, но гору, пишу, но пишешь и т. п.), в слове может быть двоякое ударение (творог и допустимо творог) и т. п. Нечто подобное можно сказать и о других частях звуковой системы языка — о звуках речи, о слогах, об интонации.
Мы сделали этот небольшой предварительный экскурс в практический аспект изучения одного из явлений языка для того, чтобы предостеречь читателя от невнимательного и тем более пренебрежительного отношения к тем или иным сторонам и явлениям языка как-де неинтересным и ненужным. Язык — создание и достояние народа, в нем нет ненужных и бесполезных мелочей. А поэтому все в нем по-своему интересно.
Более конкретное и систематизированное рассмотрение явлений звуковой системы языка начнем с интонации.
Интонация — наиболее общее звуковое оформление речи: повышение и понижение тона речевого звучания, темп и тембр речи, паузы и т. п. Это не формальная только, но и содержательная характеристика речи, ведь очень многое в речи передается не словами, а интонацией. Сравните, например, короткие фразы: Поезд пришел! Поезд пришел. Поезд пришел!.. Слова в них одни и те же, а общий смысл фраз разный: сообщение о событии (Поезд пришел), вопрос о нем (Поезд пришел?), возбужденное восклицание в связи с таким событием (Поезд пришел!..),— и все это передается исключительно интонацией: интонацией сообщения (повествования), вопроса, восклицания. Более того, вопросы и восклицания тоже могут быть разными, например: Какая у него профессия? (обычный прямой вопрос), но собеседник может переспросить: Какая у него профессия? (интонационный рисунок и смысл фразы
уже иной), а далее может еще раз повторить вопрос как бы про себя, припоминая: Какая у него профессия?., (новая интонация, меняется и темп и тембр); сравните также восклицания: Какая у него профессия! (восхищение) и какая у него профессия! (пренебрежение, издевка). Знаки препинания не передают всех этих языковых тонкостей и различий, но в самой речи они широко используются и выполняют свою немалую службу.
Велика роль интонации при бессоюзном соединении слов и предложений: объединение, перечисление, противопоставление, отношение причины, следствия и т. п.— все это при бессоюзии передается главным образом интонацией, например (тире используется как знак расчленения фраз; по правилам пунктуации оно здесь не обязательно): Ходить — долго не мог (например, ребенок) и Ходить долго — не мог (например, из-за болезни); Это — задание на дом и Это задание —на дом и т. п. Возьмем для примера еще пушкинскую строчку: «Не спится, няня: здесь так душно!» В ней можно выделить интонацию обращения (сигнал — запятая перед словом «няня»), интонацию причины (сигнал — двоеточие), интонацию эмоционального восклицания, выражающую состояние говорящего.
Русский язык характеризуется очень развитой интонацией. Правильная интонация— непременное условие хорошей, выразительной устной речи и чтения вслух. Но правильная, выразительная интонация не приходит сама собой. Ей надо учиться, приобретать соответствующие навыки и закреплять их.
Очень ярко о роли интонации писал А. С. Макаренко: «Я сделался настоящим мастером только тогда, когда научился говорить «Иди сюда» с пятнадцатью — двадцатью оттенками, когда научился давать двадцать нюансов в постановках голоса. И тогда я не боялся, что кто-то меня не поймет или не почувствует того, что нужно».
Близко к интонации, а может быть, входит в ее состав логическое ударение выделение произношением какого-либо слова в предложении. Логическое ударение в русском языке падает обычно на последнее слово предложения, как в приведенном ранее примере: Все работали очень дружно. Но оно может быть перенесено на любое другое самостоятельное (знаменательное, не служебное) слово, если нужно выделить и подчеркнуть это слово как наиболее важное и существенное для выражаемой мысли: Все работали очень дружно, и т. п. Общее значение логического ударения можно определить поэтому как выделение наиболее важного слова в предложении. Эту роль логического ударения определяют еще так: логически выделенным словом выражается, передается то новое, во имя которого строится все предложение. Действительно, предложение «Все работали очень дружно» с выделением слова «дружно», произносится в том случае, когда известно, что кто-то где-то работал, и надо только сказать, как именно работали. А если известно и это, то новым может быть указание на то, что все без исключения работали дружно, и в таком случае логическое ударение будет уже на слове «все». Предложения, различающиеся логическим ударением, можно понять еще как ответы на разные вопросы: Куда вы послали телеграмму? (известно, что телеграмму послали, но куда — неизвестно) — Мы послали телеграмму в Москву; Кто послал телеграмму в Москву? (известно, что телеграмму в Москву послали, но не известно — кто) — Мы послали..., и т. п. В живой беседе, в ответах на вопросы предложения могут сокращаться вплоть до одного, логически важного слова: Куда по-слали?..— в Москву; Кто? — Мы.
Умение находить и выделять нужные слова в речи, следовательно, очень важно. И этому умению надо учиться.
Давайте подумаем вместе, какие слова надо выделить в начальных строках стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино»: «Скажи-ка, дядя, ведь недаром Москва, спаленная пожаром, французу отдана? Ведь были ж схватки боевые? Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Россия про день Бородина!»
Вероятнее всего, выделенными должны быть слова «недаром», «были ж», «какие», например: «Ведь были ж схватки боевые?» Попробуйте сменить место логического ударения и определить, как при этом изменится смысл.
Словесное ударение. Как уже упоминалось, словесное ударение в современном русском языке разноместное и может быть подвижным. Подвижность словесного ударения проявляется в том, что при изменении слов (а также при словообразовании) место ударения меняется: гора — гору, село — сёла, пишу — пишешь, город — пригород, городской и т. п. Разноместность ударения состоит в том, что разные слова имеют ударение на разных слогах по их порядку в слове, например, в двусложных словах: город — завод; в трехсложных словах: пригород, работа, горизонт; в четы-рехсложных: жаворонок, грамматика, переделать, преподавать и т. п. Ударение в русском языке, таким образом, является индивидуальной характеристикой каждого отдельного слова и его форм. Все это делает русское ударение очень трудным для усвоения и правильного применения. Куда как проще ударение в некоторых других языках: в английском, чешском, венгерском — всегда на первом слоге слова, во французском—на последнем, в польском— на предпоследнем. Но тут уж ничего не поделаешь: языку не прикажешь! Здесь, между прочим, очень хорошо видно, что правила языка не придумываются кем бы то ни было, а принадлежат самому языку и должны изучаться как объективные явления.
Благодаря разноместности и подвижности русского ударения, оно оказывается не только чисто формальной, но и функционально значимой стороной слов и их грамматических форм, так как во многих случаях оно служит едва ли не основным фонетическим средством различения слов и форм: хлопок — хлопок, ледник — ледник,
пропасть — пропасть, парить — парить, учится — учиться и т. д. Да и в формальном отношении разнообразие в ударении можно оценить как положительное явление: оно делает русскую речь размеренной, мелодичной, фонетически разнообразной. Сравните слова с начальным, конечным и центральным ударением при разном количестве заударных и предударных слогов: город, пригород, жаворонок; папоротниками, папоротниковые; завод, горизонт, преподавать, пролетариат, интернационал, интернационалист; работа, одиночество, преподавательница, акклиматизирование, неакклиматизировавшиеся и т. п. В отношении ударения это все разные типы слов. Видный советский литературовед И. Н. Голенищев-Кутузов только в стихотворных текстах обнаружил более 45 таких типов слов. Разноместность и подвиж-ность ударения одно из проявлений фонетического разнообразия и гибкости нашего языка.
Но разнообразие разнообразием, а хотелось бы все же видеть в нем и какие-то закономерности. И они здесь, оказывается, есть. Был проведен такой эксперимент: из словаря «Русское литературное произношение и ударение» выбрали все пятисложные слова (их оказалось 6369) и распределили их по группам в зависимости от места ударения. Результаты получились следующие: слов с ударением на 1-м слоге — 50, на 2-м — 340, на 3-м 3 685, на 4-м — 1970, на 5-м — 324. Как видим, резко преобладают слова с центральным ударением, далее идут слова с ударением на следующем после центра слоге; меньше всего слов с начальным ударением, немного слов и с конечным ударением. Такие же в общем результаты получились и по другим (3—4- , 6- и 7-сложным словам). Среди шестисложных слов, например, начальное ударение использовано лишь в двух случаях, а ударение на 4-м слоге — в 1592 словах. Итак, в современном русском литературном языке преобладает центральное ударение v ударение, несколько смещенное во вторую половину слова. Самым распространенным акцентологическим типом слов в пределах указанного словаря оказались трехсложные слова с ударением на втором слоге: работа, забота, писатель, читатель, хороший, высокий, осенний, весенний, работать, собраться, приятно, однажды и т. п.— более 8 000 слов (напомню, что всего в использованном словаре 50 500 слов, а типов слов по ударению — более 45). Этот вывод можно использовать и практически: если сомневаешься в ударении, предпочитай центр и ближайшую к центру часть второй половины слова,— ошибка при этом возможна, но встретится не часто. Даже в двусложных словах ударение на втором слоге (вторая половина слова!) преобладает: агент (не агент), арест (не арест), цемент (не цемент), ракурс (не ракурс) и т. п.
Мы вернемся еще к особенностям русского ударения в беседах о правилах произношения и правописания.

Рубрика: Проблемы современного мира ·  

загрузка...


Оставить комментарий или два